Мінкульт проситиме розробників додавати в ігри українську мовуПід час обговорення програми розвитку української мови до 2030 року т. в. о. міністра культури Ростислав Карандєєв
наголосив на потребі в розширенні україномовного медіапродукту. Міністерство має намір запропонувати світовим виробникам комп'ютерних ігор створювати україномовні версії продуктів.
За даними Steam, українська мова за популярністю перебуває серед користувачів на 14-му місці. Наразі в Steam є близько 3900 ігор з українськими субтитрами.
Карандєєв зауважив, що індустрія вимагає «персональної комунікації», яку назвав «айтішною дипломатією» – тож є надія, що все зроблять по нормальному Задум, звісно, гарний, головне – щоб локалізації були не такі, як у Cyberpunk
— підтримую, потрібно більше українських локалізацій
— мені байдуже, бо шпілю в ігри без перекладу
— геймінг не в моєму всесвіті, але українське треба розвивати