2021-05-23 18:10:19
Вітаємо гурт GO_A з їхнім досягненням на Євробаченні (5 місце) та наводимо тут текст пісні (переклад з італійської), що перемогла на конкурсі.
Måneskin "Тихіше води, нижче трави" (Італія)
Вони все одно не зрозуміють, про що я,
Одяг вимазаний, брате, у бруді,
З пожовклими від сигарет пальцями,
Я йду легкою ходою.
Вибач, але я дуже вірю,
Що піду на зліт,
Хоч і доводиться йти в гору,
Тому я зараз і тренуюся.
Щасливо залишатися, пані та панове!
Актори, ваш вихід!
А ви плюйте, щоб не наврочити,
Сидіть тихіше води, нижче трави.
Народ тут підозрілий, чимось торгують по кутах.
Я занадто багато ночей провів поза домом,
Зараз рознесу ці двері в друзки!
Дивлюся вгору, як скелелази,
Ти пробач, мама, що у мене не всі вдома, але ...
Нехай я божевільний, зате я не такий, як вони,
І ти пришелепкуватий, зате не такий, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони.
Я писав сторінки за сторінками,
Бачив сіль і сльози,
Цих людей на машинах,
"Проти течії не піти!" –
Напис на надгробку.
У моєму будинку Бога немає,
Але якщо ти знайдеш сенс часу,
Ти повстанеш із забуття.
І немає такого вітру, який переміг би
міць природи
З правильної точки зору.
Відчуваєш, як п'янить вітер?
З восковими крилами за плечима
Я буду шукати цю висоту,
Захочеш зупинити мене – удачі!
Краще відразу відрубати мені голову.
Тому що....
Нехай я божевільний, зате я не такий, як вони,
І ти пришелепкуватий, зате не такий, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони.
Люди базікають, на жаль,
Про те, в чому не тямлять.
Відвези мене туди, де я випливу,
Тут я задихаюся.
Люди базікають, на жаль,
Про те, в чому не тямлять.
Відвези мене туди, де я випливу,
Тут я задихаюся.
Люди базікають, на жаль,
Про те, в чому ні хр*на не тямлять.
Відвези мене туди, де я випливу,
Тут я задихаюся.
Нехай я божевільний, зате я не такий, як вони,
І ти пришелепкуватий, зате не такий, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони.
Ми не такі, як вони.
(с) достеменне авторство українського перекладу наразі не встановлено.
703 views15:10