Get Mystery Box with random crypto!

​«Безкінечний глум» Девіда Фостера Воллеса вийде українського. | Читай, krw, книжки️📚

«Безкінечний глум» Девіда Фостера Воллеса вийде українського. Книгу перекладали чотири роки

«Видавництво Жупанського» повідомило, що завершило роботу над перекладом українською мовою книги Девіда Фостера Воллеса «Безкінечний глум». Над ним працювали чотири роки.

«3 304 200 знаків з пробілами, 1836 стандартних сторінок — це сухі цифри, за якими стоять чотири з гаком роки безперервної перекладацької праці над величезним і надзвичайно дискомфортним та складним текстом», — говорять у видавництві.

Також там зазначають, що наразі важко спрогнозувати, скільки часу знадобиться для відповідної редакторської роботи над романом.

«Коли ми на початку далекого 2017 розпочинали роботу над цим проєктом, то сьогоднішній день на обрії прийдешнього видавався чимось дуже далеким і нечітким, але мало помалу ми все ж дісталися цієї важливої точки на довгому шляху його реалізації.

Тож раді повідомити, що до появи «Безкінечного глуму» українською залишилося не так вже й багато часу — продовжуємо длубати неприступні скелі найбільших і найскладніших романів світової літератури», — пишуть у видавництві.

«Безкінечний глум» — одна з найвпливовіших книг свого часу. Девід Фостер Воллес закінчив роботу над нею у 1996 році.

Це об'ємний та складний твір. Його дія відбувається в напівпародійний версії майбутньої Америки та зачіпає безліч тем. Серед них — теніс, програми боротьби з наркоманією, депресія, жорстоке поводження з дітьми, сімейні відносини, реклама, популярні розваги, теорія кіно й квебекський сепаратизм.