'Ти там, де твої думки' Какие планы на воскресенье? Добро | Дмитро Чекалкин
"Ти там, де твої думки"
Какие планы на воскресенье? Добро пожаловать в наш Книжный Клуб!
Выездное заседание Клуба состоится 30 мая на столичной Петровке в Книжном Лабиринте. Будем презентовать наши новые издания, включая прекраснейшую новинку – книгу афоризмов рабби Нахмана из Брацлава "Ти там, де твої думки".
Это первое издание афоризмов рабби Нахмана на украинском языке с параллельными текстами на иврите. Так что книга станет отличным подспорьем для тех, кто совершенствует свой иврит или украинский.
Изречения рабби Нахмана перевел Эдвард Докс - гид, переводчик, киевский корреспондент израильской газеты "Едиот Ахронот" (на фото слева). Ваш покорный слуга выступил в роли редактора-консультанта.
Украинско-ивритский сборник изречений рабби Нахмана проиллюстрирован картинами талантливого израильско-украинского художника и общественного деятеля Альберта Элиезера Фельдмана. Его полотна описывают быт типичных еврейских местечек дореволюционной Украины.
Впрочем, не буду раскрывать все карты. Самые “вкусные” подробности – на завтрашней презентации. Начало в 14-00.
Телефон для справок 063-430-57-85
Все издания нашего клуба: https://book.razygrali.biz/knizhkovij-klub
До встречи!
Радость лучше остальных вещей может сделать человека свободным. Она освобождает твой разум и наполняет его спокойствием.
Рабби Нахман
אסור להתייאש אפילו אם הגיע זמן קשה רק לשמוח יש
Ніколи не впадайте у відчай, навіть коли
прийшли тяжкі часи, треба радіти та посміхатись.
כל העולם כולו גשר צר מאד והעיקר לא לפחד כלל
Весь наш життєвий шлях — це вузенький місточок. І головне — йти до наміченої мети, не боючись.