У чому різниця між hard, difficult і complicated? Hard [hɑ: | English for IT & from IT 🇺🇦 | WannaBlab
У чому різниця між hard, difficult і complicated?
Hard [hɑ:ːrd] — важкий / тяжкий. Використовуємо, коли говоримо, що нам важко зрозуміти або зробити що-небудь. Найчастіше слово використовується в розмовній мові, а також у словосполученнях «важкі часи», «важке життя».
This decision was hard.
Those were hard times for him.
Difficult [ˈdɪfɪkəlt] — важкий / тяжкий / складний. За сенсом це те ж саме слово, що і «hard», але частіше воно використовується у формальній мові. Якщо ми говоримо про когось «a difficult person», то це означає, що людина вперта, примхлива, груба і з нею важко мати справу.
It’s a very difficult question.
Typing is difficult for me.
She is a difficult teenager.
Complicated [ˈkɒmplɪkeɪtɪd] — складний, заплутаний. Це слово ми вживаємо, коли говоримо про щось, що має безліч частин, складне для розуміння, або при описі людини.
The code is very complicated.
They had a very complicated relationship with their step-parents.
He is a complicated person.
Тепер ти розумієш різницю? Залишай реакцію, якщо цей пост був корисним для тебе