Get Mystery Box with random crypto!

У чому різниця між despite та in spite of? Сьогодні у нашій р | English for IT & from IT 🇺🇦 | WannaBlab

У чому різниця між despite та in spite of?

Сьогодні у нашій рубриці не зовсім типовий випадок. Ми розберемо, у чому різниця між виразами, між якими різниці немає. От такий колапс, але зараз вам все стане ясніше

DESPITE [dɪˈspaɪt] — незважаючи на, всупереч. Використовується, щоб сказати, що щось трапилося або є вірним, хоча цьому могло щось завадити.

Вживання: despite yourself — всупереч самому собі ( проти своєї волі/бажання). Despite the fact that — незважаючи на те, що.

We reached an agreement despite all the difficulties.
Despite their constant quarrels they are still together.

IN SPITE OF [ɪn spaɪt ɒv] — незважаючи на, всупереч.

Вживання: in spite of yourself — всупереч самому собі (проти своєї волі/бажання). In spite of the fact that — незважаючи на те, що.

In spite of a bad storm, the plane landed safely.
I didn’t believe him in spite of his promises.

У чому ж різниця? Що стосується сенсу, то despite і in spite of повністю однакові, ніякої різниці немає. Але є певна відмінність у вживанні: здебільшого помилки студентів полягають у тому, що після despite додають of, який тут недоречний. А в spite навпаки цей of забувають.

Залишай реакції ід цим постом, аби не плутати ці вирази та вживати їх правильно