Get Mystery Box with random crypto!

​​НАВІЩО ВІДКЛАДАТИ НА ЗАВТРА, ЯКЩО МОЖНА ВІДКЛАСТИ НА ПІСЛЯЗА | Engleram

​​НАВІЩО ВІДКЛАДАТИ НА ЗАВТРА, ЯКЩО МОЖНА ВІДКЛАСТИ НА ПІСЛЯЗАВТРА?

Hey, guys! Побалакаємо сьогодні про фразові дієслова, які згодяться, коли потрібно говорити про час.

#фразові_дієслова

put sth. off [pʊt] - відкладати щось на потім.
They decided to put the wedding off until his brother had returned from Brazil.
Вони вирішили відкласти весілля, допоки його брат не повернеться з Бразилії.

keep up with [kip] - встигати за кимось/чимось.
They can't keep up with us.
Вони за нами не встигають.

hold up [həʊld] - затримувати.
He got held up at work.
Його затримали на роботі.

run out of time [rʌn] - закінчився час.
We're running out of time - the report has to be ready for the meeting tonight.
У нас закінчується час - звіт має бути готовий до сьогоднішнього засідання.

take some time off [teɪk] - взяти відпустку, вихідний; зробити перерву.
Why don't you take some time off and fly to Maldives.
Чому б тобі не взяти відпустку і не полетіти на Мальдіви.

Do you often put something off?