Get Mystery Box with random crypto!

Проєкт Локалізації Fallout 2

Логотип телеграм -каналу fallout_2_ua — Проєкт Локалізації Fallout 2 П
Логотип телеграм -каналу fallout_2_ua — Проєкт Локалізації Fallout 2
Адреса каналу: @fallout_2_ua
Категорії: Ігри
Мова: Українська
Передплатники: 37
Опис з каналу

Канал, який присвячений моїй локалізації Fallout 2
Статус перекладу: https://danila-alinad.github.io/Fallout2ua/release.html
Підтримати:
https://www.buymeacoffee.com/linadd

Ratings & Reviews

4.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


Останні повідомлення

2023-06-11 13:22:41
А ось і скрін. Більшість системного тексту вже українською! Дякую за вашу підтримку
78 views10:22
Відкрити / Коментувати
2023-05-25 11:37:26
Для тих, хто питав, чи працює локалізація на High Resolution. Так, працює!
113 views08:37
Відкрити / Коментувати
2023-04-29 19:51:27
Усі діалоги першої локації було перекладено. Разом з цим і перероблюються скрипти, що додає трохи більше роботи. Але робота продовжується!
139 views16:51
Відкрити / Коментувати
2023-04-17 11:56:38
Ще один скрін.
139 views08:56
Відкрити / Коментувати
2023-04-17 11:52:50
Чудові Новини! Завдяки допомозі в локалізації тепер є жіночі репліки! Вони дійсно працюють, а значить, що це додає більшої реалістичності та вже виділяє нас від інших. Дякую за інтерес до проєкту!
108 views08:52
Відкрити / Коментувати
2023-04-11 14:04:41
Не стоїмо на місці! Ті предмети, які можна взяти, були перекладені, а зараз редагуються. Тим часом перекладаю файл з іменами нпс та спеціальні зустрічі.
108 views11:04
Відкрити / Коментувати
2023-04-04 16:17:37
Вітаю усіх! Переклад продовжується. Також знайшлася людина, яка перекладає діалоги. Але виникла проблема, так як в оригінальних файлах гри немає розділу на жіночі та чоловічі репліки. Діалоги в грі зараз більш універсальні, хоча і не завжди це виходить.
Зараз я розробляю сайт, який буде присвячений не тільки локалізації, а і інструментам та іншим файлам. Так склалося, що багато з тих програм "мертві", але я відібрав софт, який спокійно працює на win10 і зараз.
90 viewsedited  13:17
Відкрити / Коментувати
2023-03-27 16:40:42 Також дякую за ваш інтерес до проєкту, це надихає робити переклад далі.
96 views13:40
Відкрити / Коментувати
2023-03-27 16:39:53
Трохи про переклад. Зараз перекладено трохи більше, ніж 7 тисяч рядків. Але я постійно редагую вже наявний переклад. Деяких символів просто немає в шрифтах, які представлені кирилицею. Такі як "і, І" заміняються відповідною літерою з латинки, а "ґ" було створено з "Э", просто намалювавши відповідну літеру замість неї. Тому слово "ґудзик" в редакторі буде записано як "эудзик".
94 views13:39
Відкрити / Коментувати
2023-03-19 14:24:40
Трохи Свинощурів.
82 views11:24
Відкрити / Коментувати