Get Mystery Box with random crypto!

П’ятдесята за ліком країна долучилася до проєкту «Українська к | Олена Зеленська | Olena Zelenska

П’ятдесята за ліком країна долучилася до проєкту «Українська книжкова поличка». За 4 роки існування цієї ініціативи українські книжки об’єднали земну кулю, оселившись у бібліотеках Європи, Азії, Африки й обох Америк.

Понад 50 тисяч книжок на 200 поличках дають знання про нас нашим друзям і спілкування з батьківщиною – українцям, які опинилися далеко від рідної домівки. А ще вони ведуть власну (і нашу спільну) визвольну боротьбу з російськими загарбниками та їхніми фейками, несучи правду про Україну, нашу культуру, історію.

Ювілейною країною проєкту стала Коста-Рика. Відтепер українську літературу українською, іспанською та англійською мовами можна сміливо запитувати в Національній бібліотеці столиці Коста-Рики Сан-Хосе. Це також перша книжкова поличка в Центральній Америці. Дякую українському Посольству, бібліотеці й українській громаді країни, зокрема Асоціації сприяння культурі України та Коста-Рики та Асоціації українців у Коста-Риці, які долучилися до ініціативи.

Цього місяця українські книжкові полички отримали також:

Словаччина – Обласна бібліотека міста Жиліна;

Польща – головна бібліотека Рачинського міста Познань;

Чорногорія – бібліотека Університету Донья Гориця;

Болгарія – Одеська національна наукова бібліотека подарувала Національній бібліотеці Святих Кирила та Методія в місті Софії понад 70 книжок.

Вдячна всім бібліотекам, країнам, нашим посольствам і консульствам, які над цим попрацювали і які продовжують поповнювати полички. Так, з нагоди Міжнародного дня захисту дітей Посольство України у Швейцарії поповнило українськомовні полички бібліотеки міста Берна дитячою художньою літературою.

Книжки як люди. Хоч би де були, вони несуть по світу часточку батьківщини. Нехай же розуміння України й культурного порозуміння більшає.