“Snickers”, “Twix”, “Bounty” - так-так, це популярні батончи | Green Forest | Learning English
“Snickers”, “Twix”, “Bounty” - так-так, це популярні батончики, але що означають ці англійські назви? Ловіть переклад назв цих та ще 7 популярних брендів англійською від Green Forest
• snickers - злорадно сміятися, хіхікати
• bounty - щедрість, дар
• twix - від «twin» - подвійний, близнюк and «stick» - паличка
• sprite - домовик, фея
• dove - голуб
• old spice - стара спеція або ідіома - чиста приголомшливість; найвища похвала. Використовується для опису екстремальних подій і/або проявів мужності: e.g.:It wasn't just amazing, it was Old Spice!
• (Mr.) proper - правильний, відповідний
• head and shoulders - голова і плечі або ідіома head and shoulders above - бути набагато краще, ніж…; на голову вище;
• zoom - збільшити, масштаб
• twitter - щебет
Про які ще назви брендів англійською вам було б цікаво дізнатися? Діліться з нами у коментарях