Get Mystery Box with random crypto!

Я - Олексiй Не знаю есть ли в парах других языков подобное. М | Алексей Шевцов

Я - Олексiй

Не знаю есть ли в парах других языков подобное. Меня зовут, на самом деле, Олексiй, а не Алексей. Это украинский вариант моего имени, который у меня во всех документах, в т.ч. в европейских, никакой не Алексей. Таких вариантов имен очень много, например Олэна - Лена на русском. Алена на украинском? Олэна! Никакая не Лэна. Никита - Мыкыта, Кирилл - Кырылло, Семён - Сэмэн.

До недавнего времени четкого стандарта не было и у меня много было банковских карточек с разным именем, потому что в старых паспортах было два имени - русское и украинское, но с биопаспортами только украинское имя и его английская вариация.

Покупая билет я должен писать Oleksii, а не Alexey. Есть нюансы с городами - Kyiv на украинском английском, Kiev на русском английском, Odesa и Odessa, Kharkiv и Kharkov соответственно. Когда я только начинал путешествовать я не знал этих тонкостей и пару раз ставил в ступор девочек на стойке регистрации, объясняя им что Alexey это Oleksii.

Любопытная история, абсолютно все европейские карточки у меня с паспортным именем Oleksii, но когда в России делал себе карту Тинькофф Банка, то несмотря на мой документ, на карте напечатали Alexey.