Get Mystery Box with random crypto!

​​ Літклуб Leport – Йоганн Гете, поезії + Фрідріх Шиллер, 'Ро | Leport

​​ Літклуб Leport – Йоганн Гете, поезії + Фрідріх Шиллер, "Розбійники" (1781 р.)

На зустрічі 22 жовтня ми покінчимо з Йоганном Гете й візьмемося за Фрідріха Шиллера.

З Гете проведемо творчий міні-вечір.

У чаті @leport_chat вже розміщений І том зібрання творів Гете - це вірші різних років. Потрібно вибрати звідти ті поезії, що найглибше западуть у душу, й поділитися ними на зустрічі. Їх можна прочитати вголос, продекламувати напам'ять, або навіть надіслати войс або відео, якщо не маєте змоги прийти.

Після цього перейдемо до «Розбійників» Шиллера. В передмові до українськомовного видання цієї драми 1936 року написано:

«У Данцігу "Розбійників" заборонили, як "антиморальний твір, що ображав почуття скромності". У Відні цензура не дозволила ставити вже підготовлений спектакль за "зухвалі думки"; вистави у Мангеймі (1782 р.), Берліні (1783 р.) та у Ваймарі викликали хвилю гостро взаємнопротилежних висловів: коли аристократична частина публіки обурювалась і мовою, і героями драми, то студентство у Ваймарі привітало її хоровим співом бунтарської пісні розбійників з 6 сц. ІV дії.

А коли ми глянемо на обкладинку другого (першого повного) видання "Розбійників", випущеного коштом автора 1782 р., то на ній знайдемо лева, який грізно б’є лапою по землі, а під цим символічним звіром — недвозначний підпис: "Проти тиранів"».


До 22 жовтня маємо з'ясувати, що ж такого зухвалого написав у цій п'єсі віроломний Шиллер. У нашому чаті ви знайдете як славетну драму, так і супровідну (критичну) літературу до неї.

До зустрічі!

Програма літклубу: https://teletype.in/@leport/H1T1m3fHH