2022-01-18 19:20:04
Used to — як не зламати голову?
Зважаючи на відповіді в минулому опитуванні, нам є в чому попорпатися. Пропоную розглянути кожне речення по черзі , тому що "used to" використовується в різних значеннях.
1.
I called a girl he used to live with — Я подзвонив дівчині, з якою він жив.
Коли ми говоримо про те, що раніше щось робили регулярно, але зараз не робимо — беремо "used to" + дієслово (Раніше він жив з нею, а зараз не живе)
2. I'm not used to go out with a married man — Я не звикла виходити у світ з одруженим чоловіком.
Тут як раз-таки помилка!
Правильно:
I'm not used to going out with a married man. Тут "to be used to something" — в значенні "звикати", в такому значенні після "to be used to" може йти або іменник, або дієслово + [-ing]
Ще кілька прикладів:
They are used to working in difficult conditions.
He is used to his lonely life. 3.
I don't think I will ever get used to it. — Не думаю, що я коли-небудь звикну до цього.
Get used to something — має те ж значення, що і "to be used to something" (звикнути) і теж використовується з іменником або дієсловом + [-ing]
Ще "Get used to" можна використати в значенні звикання (процесу):
I'm getting used to healthy eating, it's really hard though. 4.
All over the world math is used to trick people . — По всьому світу математика використовується, щоб обманювати людей.
Тут просто пасивний стан, друзі ) . Тобто "use" тут в прямому значенні "використати". Ніяких хитрощів.
Вже готова до шквалу питань про used to, пишіть!
44 views16:20