Як аналізувати аудіо іноземними мовами? OSINT та HUMINT-аналі | Molfar про OSINT
Як аналізувати аудіо іноземними мовами?
OSINT та HUMINT-аналітикам часто доводиться працювати з аудіоформатами, створені іноземною мовою. Спочатку слід визначити мету аналізу та мову запису. Метою може бути, наприклад, розпізнати власні назви (імена, топоніми, марки, бізнес-назви тощо).
Визначити мову допоможуть такі тулзи:
Spoken language identifier — завантажуєте файл й інструмент визначає мову спілкування. Поки доступні лише 8 мов. Google перекладач — вмикаєте мікрофон та аудіозапис й перевіряєте результат. Omniglot.com — колекція інфо про різні мови світу та аудіо прикладів їхніх звучань. 360Converter — конвертує аудіо в текст. Наразі підтримує 35 мов та має офлайн версію. Local Lingual — тицяєте на карті, обираєте країну й отримуєте дані мову. Адмін не міг не показати, які найпоширеніші фрази пропонує додаток для України та росії.
А раптом захочете випробувати своє вміння на розпізнавання мова, пограйте в цю гру.