Get Mystery Box with random crypto!

Все частіше в інтернеті виринають дописи та відео про так зван | Мова. Харків 🇺🇦

Все частіше в інтернеті виринають дописи та відео про так званий "Харьковский язык". Прихильники цього поняття просувають наратив, що вони виявляється розмовляють не російською мовою, а харківською. Бо їх спілкування сповнене певною кількість саме харківських слів і вигуків.

Чим небезпечне просування такого поняття, як "Харьковский язык"?

Жива мова відрізняється від літературної. Під впливом історичних події та особливих соціальних зрушень, сформувались певні регіональні діалекти, зі своїми особливими словами. Доцент кафедри українознавства Харківського національного університету імені В.Н.Каразіна Євген Редько розповідає, що особливості слобожанського діалекту зумовлені історією краю та географічним положенням.

Саме цей діалект сформувався унаслідок північних, середньонаддніпрянських говірок, а також на процес вплинули південноросійські говори. Тому виникла мішанка з рисами різних говорів. Щодо унікальності харківських слів, Редько каже, що не такі вони вже унікальні. Наприклад, слово "тремпель" вживають і на Сумщині, Полтавщині, Луганщині. "Ракло" зустрічається в кримінальному одеському жаргоні. Насправді дуже складно зараз встановити коли і як конкретне харківське слово виникло, й чи воно є вже таким унікальним саме для Харкова.
В інтернеті можна знайти достатньо досліджень про слобожанський діалект. Можете ознайомитись, це цікаво.

Ви можете сказати мені: "Так поняття харківська мова це про діалект". А я вам відповім - ні. Бо ті, хто каже, що вони розмовляють "по харьковски", насправді, просто намагається виправдати своє небажання переходити на українську. Тим паче вони не знають про якісь там особливості слобожанського діалекту. Їх обізнаність закінчується на знанні декількох харківських слів, які вони використовують як аргумент. Будемо чесними, вони не говорять українською з особливим діалектом. Ці люди говорять російською й використовують місцеві слова. "Харьковский язык" черговий наратив, який насаджує ворог. А от популяризують його корисні дурники, або ті, хто хоче виправдати свою меншовартість.

Думайте панове та переходьте на українську.