Get Mystery Box with random crypto!

«Як мокре горить» Рідше вживається з: (на́че, ні́би і т.ін.), | Мовний Обходисвіт 🇺🇦❤️

«Як мокре горить»

Рідше вживається з: (на́че, ні́би і т.ін.), та замість мо́кре (рідше ме́рзле).

Без бажання, неохоче, абияк, погано (робити щось).
Повільно, погано і т.ін. (щось відбувається, проходить, робиться тощо).
Дуже повільно, мляво, не поспішаючи і т.ін. (робити що-небудь).
Без затрати належних зусиль; повільний, недбалий і т.ін.

Приклади з української літератури:

Заповзятий та ретельний колись, тепер він домашню роботу..робить, як мокре горить (А. Іщук)

Чогось у нас робота йде мляво, як мокре горить (І.Нечуй-Левицький)

В тому ж темпі, як мерзле горить,— взялися завдруге лагодити риштовання (О. Гончар)

#фразеологізм