Дієслова з префіксом обез-, що відповідає російському обес-, увійшли в нашу лексику за радянської доби, витісняючи природні форми з префіксами зне- та роз-.
Здебільшого префікс зне- використовують із значенням позбуватися чого-небудь або позбавляти чогось.
Тому варто говорити і писати:
― не
обезжирене молоко, а
знежирене молоко;
― не
обезболити, а
знеболити;
― не
обезсилити, а
знесилити;
― не
обеззброїти, а
роззброїти.
---------------
Акція! Готуємо смачні сніданки! Знижки до 30% на сухі сніданки, молоко, крупи та суперфуди
---------------