Get Mystery Box with random crypto!

Це в російській мові є слова пелёнка, пелёночка, а в українськ | Не калька 🌶 українська з перцем

Це в російській мові є слова пелёнка, пелёночка, а в українській маємо інші відповідники: пелю́шка, пелю́шечка, повива́ч, сповива́ч, сповито́к, сповито́чок, простиральце.

Ось варіанти перекладу з російської:

она ещё в пелёнках — вона ще у пелюшка́х (у сповитку́);
выходить из пелёнок — виростати з пелюшо́к, виростати з дитячих літ;
с пелёнок — з пелюшо́к (із сповито́чку); змалечку; з дитячих років.

До речі, в українській мові є кумедне прислів’я: отак він діло в руки бере, як свекор пелюшки пере́. Тобто робить справу з неохотою, повільно, дуже довго.

---------------
ROZETKA — знижки до -33% на підгузки Huggies + безкоштовна доставка
---------------