Ссилка,
ссилочка — це кальки з російської, якими не варто послуговуватися в своєму мовленні.
Іншомовне слово
лінк теж калька, але з англійської.
Щодо інших перекладів слова
link на українську досі тривають бурхливі суперечки.
Яким варіантам надає перевагу українськомовна аудиторія в Інтернеті?
Посилання,
гіперпосилання,
відсилання,
ланка,
поклика́ння.
Пишіть у коментарях, що думаєте з цього приводу ви?---------------
monobank ― встанови додаток та отримай 50 грн на рахунок
---------------