Get Mystery Box with random crypto!

Це в російській мові ржавчина, а в українській — іржа. Йдеться | Не калька 🌶 українська з перцем

Це в російській мові ржавчина, а в українській — іржа. Йдеться про червоно-бурий шар на поверхні заліза, який утворюється внаслідок його окиснення.

Звідсіля й фразеологізми, які означають «прискіпуватися, чіплятися до кого-небудь»:

⦿ їсти когось, як іржа залізо;
⦿ гризти когось, мов іржа залізо;
⦿ точити когось, наче іржа залізо.

---------------
Ваша думка має значення! Бери участь в платних опитуваннях та заробляй гроші
---------------