Суржик і російська мова України В останні кілька років дехт | Nотатки Крука
Суржик і російська мова України
В останні кілька років дехто з українських громадян неукраїнського походження намагається вигадати російську мову України. Втім, безграмотна російська з геканням, шоканням і гляканням не утворює ніякої особливої нової мови. Насправді саме цю мішанину варто було б називати суржиком. Але сьогодні цим терміном вже де-факто охрестили всі східно-українські говори, які містять питому лексику, відмінну від літературної. Наявність в цих говорах т.зв. «русизмів», скоріше свідчить про запозичення цих слів російською, а не навпаки.
Тож в сьогоднішніх реаліях суржиком звуть просто розмовну українську мову Сходу (яку треба й варто розвивати і збагачувати), а от російською в Україні звуть те, що мало б насправді називатися суржиком. Тут розібратися складно, а заплутатися легко. Але мовознавство насправді наука непроста, саме тому не варто давати неукам право мовотворення. Ніякої російської мови України немає. Це лише спроба виправдати небажання вчити українську тих, хто так і не вивчив російської.
На фото – приклад української мови на «підросійських» територіях. Обкладинка підручника з математики для 2-класників, виданого на Далекого Сході. Ще в 1920х там мешкало чимало українців (в окремих місцевостях вони становили більшість) і для них було запроваджено українізацію. Хабаровськ, 1932.
#Колоніалізм_UA