Get Mystery Box with random crypto!

Вчора столицю Таїланду Бангкок на латиниці офіційно перейменув | Оля Сарахман: актуально про туризм

Вчора столицю Таїланду Бангкок на латиниці офіційно перейменували на Крунг-Тхеп-Маха-Накхон, що перекладається як «Місто Ангелів Велика Столиця».
Про перейменування оголосили у Королівській вченій раді. Назва Бангкок залишається лише як неофіційний варіант.

Нова назва - це скорочення від повної назви міста, яке включено до Книги рекордів Гіннеса як найдовша назва столиці.

Ось воно: Krungthepmahanakhonamonrattanakosinmahintharaayuthayamahadilokphopnoppharatratchathaniburiromudomratchaniwetmahasathanamonpimanawatansathitsakkathatiyawitsanukamprasit.

У перекладі це означає «Місто ангелів, велике місто, місто — вічний скарб, неприступне місто Бога Індри, велична столиця світу, обдарована дев'ятьма дорогоцінним каміннями, щасливе місто, сповнений достатку грандіозний Королівський Палац, що нагадує божественну обитель, де царює перевтілений бог, місто подароване Індрою та побудовано Вішвакарманом»

Знали про таку назву Бангкока?