3. Херсон Все мы на юге немного греки – греческие названия на | пýшина перекладає
3.
Херсон
Все мы на юге немного греки – греческие названия наших городов, бывших колоний, тому подтверждение.
Существует теория, по которой считается, что Херсон назван в честь Херсонеса Таврического. Он в свою очередь назван греческим словом, которое означает полуостров (Википедия сообщает, что в византийское время он назывался Херсоном, но мы все понимаем, что такое Википедия – поделим всё на два).
Есть вторая теория, которая мне лично кажется правдоподобнее. Т.к. в 1778 году, когда по указу Екатерины II основали Херсон, Крым был Крымским ханством, и к Российской империи отношения не имел, то и Херсон к Херсонесу – тем более.
Но дело в том, что во времена Екатерины была мода на греческое, поэтому свой город она назвала на греческий манер.
Ну Херсон и Херсон. Какая разница, что такого слова не существует?
----
У нас в Херсоне есть Таврический микрорайон. Там уже очень давно строят мост, правда стоят только колоны.
Я называю эту вечную конструкцию Херсонесом Таврическим.
Здесь фото жалкого оригинала, здесь - неповторимой копии.
Одно лицо, не считая отсутствия воды, но слава богу – не хватало, чтоб ещё и трубы прорвало.