Get Mystery Box with random crypto!

Англійська на прокачку

Логотип телеграм -каналу pimpengua — Англійська на прокачку
Теми з каналу:
Phrasalverbs
Контентвідпідписників
Slang
Idiom
Vocabulary
Pharasalverbs
Рекомендация
Idioms
All tags
Логотип телеграм -каналу pimpengua — Англійська на прокачку
Теми з каналу:
Phrasalverbs
Контентвідпідписників
Slang
Idiom
Vocabulary
Pharasalverbs
Рекомендация
Idioms
All tags
Адреса каналу: @pimpengua
Категорії: Мови
Мова: Українська
Країна: Україна
Передплатники: 11.55K
Опис з каналу

Прокачай свою англійську до версії "Солов'їна 2.0"
Наша школа:
https://greenwich.org.ua
Співпраця, пропозиції: @OlgaDmytryshyna

Ratings & Reviews

3.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

2

2 stars

0

1 stars

0


Останні повідомлення 7

2021-07-30 18:49:45 ​​Ідіома crank має кілька значень

someone with strange ideas or behaviour
дивак
E.g.Most people think she's just a harmless crank.
Більшість людей вважає її безневинною дивачкою.

an unpleasant and easily annoyed person
роздратований, неприємний тип
E.g. She's always a crank first thing in the morning.
Вона завжди зранку роздратована.
1.6K views15:49
Відкрити / Коментувати
2021-07-25 12:00:40 ​​fat cat - someone who is rich and has a lot of influence, esp. in politics or business 

багатий, впливовий чувак

E.g. That guy is a really fat-cat in Hollywood, so we definitely have to impress him if we want to get our movie made.
Той хлопець впливова шишка в Голівуді, нам потрібно вразити його, якщо ми хочемо, щоб наша картина відбулась.
537 views09:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-24 12:00:57 ​​ what goes around comes around - you get what you give

як гукнеш, так і відгукнеться

E.g. I feel a little sorry for her but I guess she never helped anyone and what goes around comes round.
Мені шкода її, але мені здається вона ніколи нікому не допомагала, тому як гукнеш, так і відгукнеться.
1.2K views09:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-23 11:05:59 ​​ on the rocks - 2 різні значення ідіоми

Сьогодні вивчаємо цікаву ідіому, яка, в залежності від контексту, може мати різні значення.

on the rocks - likely to fail soon
терпіти крах, руйнуватися
E.g. I think their marriage is on the rocks.
Мені здається, що їхній шлюб на межі краху

on the rocks - if an alcoholic drink is on the rocks, it is served with ice.
напій з льодом
E.g.He always drinks whiskey on the rocks.
Він завжди п‘є віскі з льодом.

The “rocks” here are the ice cubes. „rocks“ в данному випадку це кубики льоду.
1.1K views08:05
Відкрити / Коментувати
2021-07-22 12:15:22 ​​UI/UX-дизайн: як здобути одну з найприбутковіших професій в IT

За даними HeadHunter, Workua та Robotaua в Україні щомісячно 200 компаній шукають веб-дизайнера для роботи як в штат, так і на фріланс. Але як стати веб-дизайнером, якщо вам бракує досвіду чи знань, та чому взагалі варто опанувати цю професію?

27 липня о 19:00 запрошуємо вас на безкоштовний ознайомчий вебінар "UI/UX веб-дизайн з нуля".

Практикуючий спеціаліст допоможе визначитись вам з напрямом, веб-дизайн це ваше чи ні?

Під час вебінару ви отримаєте кейс-знань про спеціальність: рівень зп, перспективи розвитку та працевлаштування.

А ще, як бонус серед учасників розіграємо безкоштовний місяць навчання.

Ми обмежили кількість місць у вебінарній кімнаті, так як хочемо відповісти на усі ваші запитання. Тому не відкладайте зустріч на потім, реєструйтесь поки це оголошення не загубилось у стрічці.

Клікайте на кнопку та бронюйте місце залишивши заявку на сайті.
1.7K views09:15
Відкрити / Коментувати
2021-07-20 15:00:28 ​​#idiom

on a cloud nine - very happy and excited 
бути на сьомому небі від щастя, радіти, відчувати надзвичайне задоволення
E.g. She has been on cloud nine since she decided to get married last month.
Вона на сьомому небі від щастя відтоді, як вирішила одружатись минулого місяця.
1.4K views12:00
Відкрити / Коментувати
2021-07-19 21:12:16 ​​ telephone

#phrasalverbs

call back - to telephone someone again later
передpвонити
E.g. She said she'd call back later.
Вона сказала, що передзвонить пізніше.

cut off - lose telephone connection 
перервати, роз‘єднати телефонний дзвінок
E.g. A minute into the conversation, the call was cut off
Через хвилину розмови зв‘язок було перервано
.

hang up - end a telephone conversation 
класти трубку

E.g. He started shouting so I hung up.
Він почав кричати і я повісив трубку

put someone through - to connect someone on the phone
з‘єднувати для розмови
E.g. I expect someone to either answer or at least put me through to somebody who I can talk to.
Я сподіваюсь, що мені дадуть відповідь, або принаймі з‘єднають з тим, з ким я зможу поговорити.


pick up - answer a phone call
відповідати на телефоний дзвінок
E.g. I tried his home number but he didn't pick up.
Я пробував телефонувати на його домашній номер, але він не відповідав.

Були нові фрази?

- звісно
- все знав
- все запам‘ятав
943 views18:12
Відкрити / Коментувати
2021-07-17 21:12:19 ​​habits

#idioms


creature of habit - someone who always does the same thing in the same way
 людина звички
E.g. My father's such a creature of habit - he always has to have a biscuit and a cup of tea at bedtime.
Мій тато людина звички, завжди п‘є чашку чая з печівом перед тим, як іти спати.

break the habit - to stop doing something that is a habit
позбавитись звички
E.g. It's hard to break a habit that you have had for a long time.
Важко кинути стару звичку.

force of habit - behavior made automatic by repeated practice.
робити щось на автоматі, не замислюючись
E.g. By force of habit I always hung the house keys on a hook next to the front door.
За звичкою, я завжди вішаю ключі на гачок біля вхідних дверей.

old habits die hard - it is hard to stop doing things that one has been doing for a long time
важко позбутись старих звичок
E.g. I just can't seem to give up smoking. Old habits die hard.

Приклади вживання у відео
1.5K views18:12
Відкрити / Коментувати
2021-07-15 12:40:00 ​​ hush hush - highly secret or confidential

таємниця, секрет, конфіденційна інформація

E.g.
 
А hush-hush political investigation.
Секретне політичне розслідування.

The date and location of the operation were very hush-hush
.
Дата та місце операції були строго засекречені.
2.1K views09:40
Відкрити / Коментувати
2021-07-10 11:06:33 ​​ 6 розмовних фраз що означають - поспішай, прискорюйся, поквапся!

Приклади вживання дівісь у відео.

Hurry up! - do something more quickly

E.g.Hurry up, or we’ll miss the bus!

pick up the pace - to go faster

E.g. If we want to finish on time, we're going to have to pick up the pace.

Get a move on - to hurry

E.g.Come on, you two, get a move on!

chop-chop! - quickly!

E.g. Party about to start soon, so chop-chop.

shake a leg - used to tell someone to hurry or act more quickly

E.g. Come on, Nick, shake a leg or we'll never be ready in time.

speed up - to move or happen faster

E.g.Nancy, if you don't speed up we'll be here until
1.1K views08:06
Відкрити / Коментувати