Get Mystery Box with random crypto!

​​Гемінґвей замість Драйзера? Вулиці яких письменників можуть | PocketBook - усе про книжки📚

​​Гемінґвей замість Драйзера? Вулиці яких письменників можуть скоро з’явитися в Києві

«Мені на Бредбері 11, будь ласка». «Я живу на Умберто Еко». Цілком можливо, що такі незвичні для нашого вуха фрази вже скоро можна буде почути у столиці України.
А завдячувати таким чудовим літературним референсам ми маємо цифровому голосуванню з перейменування вулиць Києва. Протягом п’яти днів мешканці міста вибирали нові назви для вулиць та провулків на кшталт Московська, Пітерська, Багратіона і т.п.
Звісно ж, це лише перший крок, і фінальне слово буде за Київрадою, але цілком можливо, що зовсім скоро на карті столиці з’являться імена таких українських й іноземних класиків:
вул. Булгакова => вул. Петра Гулака-Артемовського    
вул. Бакуніна => вул. Уласа Самчука    
вул. Челябінська => вул. Пантелеймона Куліша    
вул. Гаршина => вул. Василя Стефаника    
вул. Некрасівська => вул. Івана Драча    
пров. Жуковського => пров. Данте Аліг’єрі    
вул. Боровиченко => вул. Умберто Еко    
вул. Драйзера => вул. Ернеста Гемінґвея    
вул. Володі Дубініна => вул. Рея Бредбері
вул. Левітана => вул. Астрід Ліндґрен
бульв. Ромена Роллана => бульв. Жуля Верна

Перейменування вулиць – це лише краплинка в морі тих процесів і змін, яких зараз зазнає Україна. Але погодьтеся, що жити на вулиці Рея Бредбері набагато приємніше, ніж на вулиці Володі Дубініна

І, можливо, побачивши на своєму будинку нову табличку з ім’ям відомого, але не читаного письменника, хтось та й надихнеться познайомитися з творчістю Еко, Гемінґвея чи Бредбері