Get Mystery Box with random crypto!

​​ Кожен підручник англійської приділяє доволі багато часу по | English StepByStepFluency

​​ Кожен підручник англійської приділяє доволі багато часу поясненню теми
other – others – another – the other , але все одно питання залишаються.
Спробуємо розібратись із базовими значеннями та особливостями вживання.

another (вживається виключно зі злічуваними іменниками у однині)
- ще один, додатковий
I’m going to have another cup of coffee. – Я збираюсь випити ще одну чашечку кави.
- інший, інакший
We finally moved to another apartment. – Ми зрештою переїхали в інше помешкання.
Зауважте!
Хоча це слово і є поєднанням артикля та повнозначного слова, ми завжди пишемо його разом.

other
- другий (виключно, коли ми говоримо про один із пари, тому після нього стоїть однина)
I can’t find my other shoe. – Я не можу знайти свій другий черевик.
- інші, інший (як повноцінний синонім словам another, але тільки для іменників у множині та незлічуваних іменників)
Can you play a bit with other children? – Можеш трішки погратись з іншим дітьми?
We have no other job for you. – В нас немає іншої роботи для тебе.

the other (може використовуватись з будь-якими іменниками)
- інші, інший (використовуємо на позначення всіх об’єктів групи окрім тих, про які вже говорили раніше чи точно знають який)
We stayed here only because all the other hotels were full. – Ми зупинились тут, бо всі інші готелі були переповнені.
- протилежний (у випадку, коли є дві сторони певного об’єкту)
We live on the other end of the street. – Ми живемо на іншому кінці вулиці.
Важливо!
The others – потрібне, якщо ми говоримо про відокремлену групу від загального числа, за умови, що далі не стоїть іменник.
I can see Julie but where are all the others? – Я бачу Юлію, але де ж інші?

Чекаю ваших прикладів, щоб перевірити розуміння різниці

#english #чомучка #англійська