Get Mystery Box with random crypto!

Після приземлення в Австралії найбільша проблема в багатьох - | Українці в Австралії, новини

Після приземлення в Австралії найбільша проблема в багатьох - англійська мова. Без неї немає роботи, грошей, щастя загалом. Тому задля підйому вашого духу робимо перепост нашого місцевого Alex LR.

Будь ласка, майте на увазі - мову неможливо вивчити, займаючись невеликими порціями типу "2 години 2 рази на тиждень" (на відміну від біології, фізики та інших предметів). У відношенні до мови мозок працює зовсім не так. Йому потрібно "зануритись" у мову на довший час і бажано повністю, тобто переключити контекст. Хтось з вчених порівнював вивчення мови з підйомом на крижану гірку - на неї неможливо піднятися невеликими кроками, після одного-двох кроків ти сповзаєш назад. На крижану гірку потрібно вибігати з розгону, набравши хід і пробігаючи велику дистанцію.

Саме тому мало кому вдавалося нормально вивчити іноземну мову в загальноосвітній школі. І саме тому більшість людей, хто бував за кордоном по обміну, кажуть - "3 місяці в Англії дали мені набагато кращий результат щодо мови, ніж 6 років в українській школі".

І тут має значення ще один момент - мова це засіб, інструмент, а не мета. Нею потрібно користуватись на практиці. Тоді мозок її закріплює як навик.
Тому рекомендації:

- Оточіть себе англійською мовою (в Австралії це неважко ), читайте книжки, слухайте аудіоподкасти навіть фоном, хай мозок буде оточений англомовним фоном, навіть коли він не вслухається в текст.

- Краще 2 дні англійської мови по 8 годин на день, ніж 8 днів по 2 години.
А ще краще - виділіть навіть вдома, в своїй сім'ї, хоча б один день на тиждень, коли ви повністю вдома говорите тільки англійською. Наприклад, середа. Це дуже допоможе на практиці: по-перше, ви зануритесь в англійську на повний день, по-друге, будете не тільки слухати, але й розмовляти, по-третє, вам не так ніяково буде допускати помилки в англійській при рідних людях, а вони в свою чергу виправлятимуть ваші помилки. Плюс немає психологічного тиску ситуації та обмеженого часу (як в магазині, наприклад, коли за вами черга).

І ще одне: як я вже казав, мова - це не мета, а засіб спілкування. Це інструмент, за допомогою якого ви вирішуєте інші задачі. Тому, головне - це *донести зміст до співбесідника*, зробити так, щоб він зрозумів, що ви від нього хочете. Тому не бійтеся помилок, не соромтеся розмовляти своєю "неідеальною" англійською. Навіть якщо ви зробили купу мовних помилок, але співбесідник вас зрозумів - значить, мети досягнуто

(В майбутньому ви просто будете працювати над тим, щоб зробити це ефективніше - швидше, і з меншою кількістю помилок. Це просто справа постійної практики).

І не забувайте, що навіть носії мови допускають досить багато помилок. І часто навіть не помічають цього (хтось погано вчився в школі, в когось нестандартний бекграунд з купою жаргонних і діалектових виразів). Але це не зупиняє їх від комунікації