Хтось скаже: місто — воно, середнього роду. У такому разі річка — вона, отже, жіночого роду.
Дніпро широка? Ні, за родовою ознакою треба визначати рід іншомовних невідмінюваних географічних назв, наприклад:
екзотичний Балі — він, бо острів; повноводна Міссісіпі — вона, бо річка; сонячне Тбілісі — воно, бо місто.
Дніпро — відмінюване слово:
Дніпра, Дніпру, Дніпром, на Дніпрі…
Тож запам’ятайте: Дніпро, як і ім’я Петро, — чоловічого роду. І байдуже, місто це чи річка.
Якщо ж раптом забудете, до якого роду належить цей іменник, то вам у пригоді стане відомий рядок вірша
Тараса Шевченка: «Реве та стогне Дніпр широкий!»Українськомовний Ерудит