Останнім часом усе частіше чуємо в побуті, у засобах масової і | Українськомовний Ерудит🇺🇦
Останнім часом усе частіше чуємо в побуті, у засобах масової інформації форми такого типу: їдемо в авті, граю на піаніні, були в кіні, кіна не буде...
У чинному правописі іншомовні іменники на -о не змінюються за відмінками: авто, кіно, манто, піаніно, метро... Отже, треба казати: їдемо в авто, граю на піаніно, були в кіно.
Але є два винятки... А як же без них! Запам’ятайте: пальто й ситро треба змінювати за відмінками. Наприклад: ключі лежать у пальті; діти ходять у пальтах; облився ситром; давно не пив ситра.