Get Mystery Box with random crypto!

у минулих дописах ми анонсували ефір Наталі із юристкою Юлією, | УТП, і у мене

у минулих дописах ми анонсували ефір Наталі із юристкою Юлією, де обговорювали мовний закон

Юля має понад 6 років практичного досвіду з ефективної розробки стратегії захисту та управління IP об’єктами у провідних компаніях, в тому числі у сфері кіно- та телепродакшну. вона надає юридичні консультації бізнесу та працює із захистом тм та авторських прав.

далі - декілька основних тезисів із розмови.

• з 16 січня 2021 р. мовою обслуговування споживачів в Україні є українська. тобто за замовчуванням усі консультації онлайн чи офлайн повинні бути державною (якщо ви не попросили про інше);

• інформацію про товари та послуги має надаватися українською мовою, у тому числі через інтернет-магазини та інтернет-каталоги;

• мета закону - «лагідна українізація», як це назвала Наталя. суть - впровадити державну у діяльності бізнесу (документація, обслуговування клієнтів і тд);

• особисті блоги можна вести будь-якою мовою, окрім тих, які здійснюють рекламу та/або продаж товарів / послуг. тут межа особистого блогу і «магазину» тонка, та цей пункт у Законі є.

менш ніж через місяць нас чекає новий етап впровадження закону: з 16 липня 2022 р. мовою веб-ресурсів та інтерфейсів користувача має бути за замовчуванням українська. а усі онлайн-медіа та сторінки компаній у соціальних мережах мають мати українську версію (що за обсягом не менша іноземної).

ще, ми дійшли висновку, що найефективнішим «покаранням» за порушення закону є публічний розголос. адже офіційно, якщо довести порушення закону, бізнеси отримають хіба що скаргу, виховну розмову чи штраф, який іноді менший ніж денна виручка компанії.

запис ефіру дивіться за посиланням