Чи загрожує кіно законопроєкт про англійську мову? Запитали людину, яка привела в кінотеатри дубляжПрезидент Володимир Зеленський вніс у Верховну Раду 28 червня законопроєкт «Про застосування англійської мови в Україні».
Важливий пункт законопроєкту стосується кінотеатрального прокату: за пропозицією Зеленського, із 2025 року половину англомовних фільмів в українських кінотеатрах повинні показувати в оригіналі з українськими субтитрами; з 2026 року – 75%, а з 2027 року – 100%.
Що це означає для української кіноіндустрії й індустрії дубляжу?Ми запитали про це засновника української кінодистрибуційної компанії B&H Film Distribution, студії дубляжу Le Doyen Studio та мережі кінотеатрів «Кінопалац»