Get Mystery Box with random crypto!

​​Щодо ситуації Інті Чавес Переса «Повага. Хлопцям про кохання | 📚ВРАЖЕННЯ UA

​​Щодо ситуації Інті Чавес Переса «Повага. Хлопцям про кохання, секс і згоду».

Якщо в 2 словах, то в книзі є деякі нюанси сексу між хлопцями і ходять небезпідставні чутки, що цей розділ збирались/збираються/збиратимуться видалити чи частину розідлу, чи переписати. Їх не зрозуміти з 100500 постів.

Та це так, щоб хто був не в курсі ситуйовини. Але згадується інше. Пам'ятаєте яким красунчиком був Ювал Ной Гарарі, які класні книги писав до того моменту, коли в росії купили права на видання його книги "21 урок для 21 століття". І там попросили самого Гарарі змінити текст (щодо захоплення Криму і інфо про діяльність путіна).

Там було про постправду — умисним інформаційним потокам, які покликані затьмарити об'єктивні факти в сприйнятті аудиторії. В оригінальній версії книги Харарі ілюструє цей світовий тренд публічними заявами путіна, який довгий час заперечував присутність у Криму російських військових під час анексії півострова.

Тут питання до всіх. Що краще, щоб книга не виходила в росії взагалі чи щоб було передано 99,5% оригінального тексту з 0,5% змінами? В мене відповіді немає. Як і немає однозначної відповіді по ситуації з Книголавом.

Думаю за інше. Якщо є текст і його частина кимось вважається непрезентабельною і навіть зі згоди правовласників змінюється. То яке доречніше порівняння, це все та ж людина, тільки має протез, чи це все та ж текіла, але з цукром?

Можна піти далі. Якщо справа у відношені між текстом і окремо взятим індивідом, то в майбутньому може бути так, що при читанні однієї і тієї ж книги різними людьми, текст підлаштовуатиметься під якісь психологічні та біхевіористичні параметри окремо взятого читача, якщо ця книга матиме базову інформацію про гендер, расу, секусальні вподобання, геолокацію людини і т.д.

Добре це чи погано, вирішувати кожному окремо, але є книга, яку 100% треба усім прочитати, щоб банально усвідомлювати що таке зміна тексту книги.