Get Mystery Box with random crypto!

німецька 🔥WOW_DEUTSCH_LILI

Логотип телеграм -каналу wow_deutsch — німецька 🔥WOW_DEUTSCH_LILI Н
Логотип телеграм -каналу wow_deutsch — німецька 🔥WOW_DEUTSCH_LILI
Адреса каналу: @wow_deutsch
Категорії: Мови
Мова: Українська
Передплатники: 16.56K
Опис з каналу

найдвіжовіша німецька через українську, що завжди з тобою

Ratings & Reviews

4.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


Останні повідомлення 7

2023-05-05 19:13:27 Вдумайтесь у цю пісню/ми неповторні
3.3K viewsedited  16:13
Відкрити / Коментувати
2023-05-05 19:12:18 Слухаємо та дивимося кліп Haller - Du bist schön genug🩵



3.4K views16:12
Відкрити / Коментувати
2023-05-05 19:11:02
3.0K views16:11
Відкрити / Коментувати
2023-05-03 20:48:08 bestellen (замовляти)
kaufen (купувати)
bezahlen (платити)
Lieferung (доставка)
Warenkorb (кошик)
Kundenservice (служба підтримки клієнтів)
E-Mail-Adresse (адреса електронної пошти)
Webseite (веб-сайт)
Passwort (пароль)
Versand (відправка)
Lieferadresse (адреса доставки)
Zahlungsmethode (спосіб оплати)
Bestellbestätigung (підтвердження замовлення)
Rücksendung (повернення)
Konto erstellen (створити обліковий запис)
Benutzername (ім'я користувача)
Artikelnummer (номер товару)
Gutscheincode (промокод)
Lieferzeit (термін доставки)
Rechnung (рахунок)
Paket (посилка)
Einschreiben (рекомендований лист)
Absender (відправник)
Empfänger (отримувач)
Porto (поштова вартість)
Postleitzahl (поштовий індекс)
Paketmarke (марка для посилки)
Postfiliale (поштове відділення)
Sendungsverfolgung (відстеження відправлення)
Zoll (митниця)
Zollinhaltserklärung (митна декларація)
Versicherung (страхування)
Nachnahme (сплатити при отриманні)
Luftpost (повітряна пошта)
Postfach (скринька для листів)
Frankierung (наклейка з поштовим знаком)
Packstation (термінал для відправлення та отримання посилок)
Rückporto (повернення поштових витрат)
Zustellung (доставка)
Empfangsbestätigung (підтвердження отримання)
Post (пошта)
Briefkasten (скринька для листів)
senden (відправити)
empfangen (отримати)
Anschrift (адреса)
Luftpolstertasche (пакет з повітряними бульбашками)
Einschreiben mit Rückschein (рекомендований лист з поверненням)
Paketshop (місце для відправлення посилок)
Briefmarkenautomat (автомат для видачі поштових марок)
Postbote / Postbotin (поштар / поштарка)
Päckchen (маленький пакет)
Nachsendeantrag (заявка на пересилання)
Zollgebühren (митні збори)
Zollformalitäten (митні формальності)
Postanweisung (грошовий переказ поштою)
Expressversand (експрес-доставка)
Eilzustellung (швидка доставка)
Identitätsprüfung (перевірка особи)
Nachnahmegebühr (комісія за сплату при отриманні)
Empfangsdatum (дата отримання)
Retourschein (наклейка для повернення)
Abholung (забір)
Beschädigung (пошкодження)
Postlagernd (адресування на ім'я та прізвище, а не на адресу)
Einschreiben Einwurf (рекомендований лист з відбитком печаті про вручення)
Wertbrief (цінний лист)
Post-Rücksendeservice (послуга повернення)
Paketversicherung (страхування посилок)
4.1K views17:48
Відкрити / Коментувати
2023-05-03 20:47:54
3.3K views17:47
Відкрити / Коментувати
2023-04-28 18:17:02 Wenn du alles in einen Topf wirfst, wirst du dabei (möglicherweise) viel Porzellan zerdeppern. - (буквально: Якщо ти все кидатимеш в один горщик, то, можливо, розіб'єш багато посуду) -Цей вираз використовують, щоб показати, що коли людина намагається вирішити багато проблем одночасно, вона ризикує втратити контроль над ситуацією та заплутати все ще більше.
Hoch die Tassen! -синонім до Prost! - (буквально "чашки вгору") Випиймо!/Підніміть келихи!
Er hat zu tief ins Glas geschaut. - (буквально "він заглядав заглибоко в стакан") Він перебрав з алкоголем.
Wir sollten öfter mal über den eigenen Tellerrand gucken. -(буквально "дивитись за межі тарілки") Ми повинні частіше виходити за межі свого досвіду.

Sprung in der Schüssel - (буквально "тріщина в мисці") -Бути божевільним/Бути дещо не в своїй тарілці (вчинити щось необдумане)
etwas auf der Pfanne haben- (буквально "мати щось на сковороді") -Мати щось на думці; мати певну ідею, проект або таємний план.
etwas aufgabeln (буквально "підняти щось виделкою") - Знайти щось випадково або підхопити когось/щось.
Suppe auslöffeln (буквально "виловлювати ложкою суп")- Самому випити стакан гіркого (відповідати за свої дії). /з'їсти кашу, яку заварив
auf Messers Schneide -(буквально "на лезі ножа") (Знаходитися в надзвичайно напруженій ситуації, коли навіть найдрібніші рухи можуть призвести до небезпечних наслідків.) Може вживатись як в позитивному, так і негативному контексті, коли мова йде про невизначеність/відкритий кінець
Weisheit mit dem Löffel (буквально "мудрість з ложкою")- це іронічний вираз, який використовується для позначення людей, які надмірно уважні до дрібниць, але не мають особливої мудрості.
sich an den gedeckten Tisch setzen - (буквально: "сісти за засервірований стіл") - отримати все готове
etw unter den Tisch fallen lassen - (буквально: "дозволити впасти чомусь під стіл") - не звернути уваги на щось разг.
jdn unter den Tisch trinken - (буквально "когось напоїти під стіл") - напоїти когось до стану сп'яніння
etw ist vom Tisch - (буквально" щось є перед столом") - будь-яке питання вирішене
reinen Tisch machen - (буквально " зробити чистий стіл") - з'ясовувати стосунки
jdn über den Tisch ziehen - (буквально "когось перетягнути через стіл") - обвести когось навколо пальця/обманути
1.8K views15:17
Відкрити / Коментувати
2023-04-27 18:44:27
Старт 01.05

Для бронювання - пишіть мені @li_deutsch
2.3K views15:44
Відкрити / Коментувати
2023-04-26 16:18:32 курс по хітовому серіалу “Wednesday”
Супер-матеріал до кожної із 8 серій

до кожної із серій СУБТИТРИ та МАНУСКРИПТ німецькою мовою, а також:
глосарій з готовим перекладом на українську мову
завдання на нову лексику
аудіювання, читання, граматика, лексика, говоріння, письмо
QR-коди для швидкого просування по відео- та аудіо-уривках

усім рівням
без часових обмежень
доступ назавжди
зворотній зв’язок від мене

Тариф «Я сам» - 990 гривень
Тариф «Pro» - 1490 гривень

замовити друкований варіант можна додатково по та

А4- 950 гривень
А5-650 гривень
Для замовлення пиши @li_deutsch

#венздей
1.2K viewsedited  13:18
Відкрити / Коментувати
2023-04-26 16:15:56 Du sagst du brauchst mich
ти кажеш, що я тобі потрібен
Trotzdem willst du's nicht
Всерівно ти цього не хочеш
Du sagst für immer
ти кажеш назавжди
Du bist so heiß doch
ти все ж така гаряча
Du kannst nichts dafür
Ти нічого не поробиш
Du willst allein sein
ти хочеш бути на самоті
Und du bist schon wieder hier
І ти знову тут
Du bist die Sonne
Ти сонце
Und ich brauche dich
І ти мені потрібна
Doch komm nicht näher
Але не підходь ближче
Sonst verbrennst du mich
інакше ти мене спалиш
Und du scheinst für mich
І ти світиш для мене
Doch wirst du heller
Але ти стаєш яскравішою
Dann machst du mich blind (oh)
Тоді ти засліпила мене (о)
Du bist gefährlich
Ти небезпечна
Doch du weißt genau
Але ти точно знаєш
Wie du mich rumkriegst
як ти мене підкорила
Wie du alles versaust
як ти все псуєш
Du bist so anders
Та така інша
Immer wieder gleich
Завжди те саме
Die Schnauze voll
набридло
Doch du lässt mich nie wieder gehen
Але ти мене ніколи не відпустиш
1.1K viewsedited  13:15
Відкрити / Коментувати
2023-04-26 16:15:24 ціла пісня
969 views13:15
Відкрити / Коментувати