Get Mystery Box with random crypto!

В російській мові слово «простить» має спільний корінь зі слов | Наталія Яремчук

В російській мові слово «простить» має спільний корінь зі словом «просто».

Сьогодні — Прощена неділя.
Прощена!
І це українське слово має спільний корінь зі словом — проща.
Найпростіше визначення слова «проща», яке подає словник — це мандрування віруючих до святих місць.
Проща — це синонім паломництва. Це, це перш за все, праця над собою, над своєю душею. Це спільна праця разом з Творцем і Всесвітом.
Це — дорога, кілометри дороги, час на заспокоєння, пошуки Бога, боротьба із гріхом.

Пробачити і щиро вибачитись — це не просто, це найскладніше, що може бути у житті.
Найскладніше.
Щоб пробачити своїх ворогів, потрібно бути…

Бути Самим Сином Божим.
Бути Преподобним Серафимом Саровським, який зустрічав кожного, хто приходив до нього словами «Радість моя» і вибачив тих розбійників, які його жорстоко побили і скалічили.
Бути митрополитом Київським і Галицьким — Володимиром, до покоїв якого ввірвалися озброєні погромники 7 лютого 1918 року. І після знущань над ним вивели за стіни Лаври і розстріляли. Перед смертю архіпастир звершив молитву, благословив своїх убивць і сказав: «Господь вас хай простить».

Ми звичайні люди. І просто потрібно розуміти, що в нас зараз своя проща. Хоча б розуміти, що потрібно зняти зі своєї душі цей тягар і передати все в руки Творця.

А у Творця все зрозуміло.
«… Ісус сказав Петрові: Вклади меча назад, невже Мені не пити чаші, яку дав Мені Батько?»
«… Тоді говорить йому Ісус: Поверни меч твій у його місце; бо всі, хто взяв меч, загинуть мечем»

Нелюди росіяни цього не зрозуміють ніколи, бо в них все просто, як у біомаси.
Українці витримають і зрозуміють, бо в нас — проща, надскладна, трагічна, але разом із Богом.
Тримаймося!