Get Mystery Box with random crypto!

​​Ввічливо не погоджуємося Вивчаючи фрази ділової англійсько | Англійська для кар'єри

​​Ввічливо не погоджуємося

Вивчаючи фрази ділової англійської, особливу увагу зверніть на використання конструкцій, щоб чемно відмовитися від чогось або не погодитися. Часто потрібно відстоювати думку, зберігаючи хороші ділові відносини. Ось кілька фраз, якими варто озброїтися
для таких випадків:

There is some truth to what you’re saying but don’t you think that… – У тому, що ви говорите, є частка правди, але хіба ви не думаєте, що...
True, that is a fair point, but I have to say I disagree… – Правда, це справедливо, але я повинен сказати, що не згоден...
I respectfully disagree – Я шанобливо не згоден
I’m afraid I disagree – Боюся, я не згоден
I’m not sure I agree with you on… – Я не впевнений, що згоден з вами в тому, що...
I’m sorry but I have to disagree with you on… – Вибачте, але я не згоден з вами щодо...
I’m sorry but I don’t agree – Вибачте, але я не згоден
I don’t think you and I have the same opinion on this issue – Я не думаю, що у нас із вами однакові думки з цього питання
I’m sorry but I have a completely different opinion on that – Вибачте, але у мене зовсім інша думка з цього приводу

Після чого можете запропонувати свій варіант:
My suggestion would be to… – Моя пропозиція була б...
How about… – Як щодо...
If you ask me, I think we should… – Якщо ви запитаєте мене, я думаю, нам слід...
An alternative solution might be… – Альтернативним рішенням може бути...