Тривога, смуток, журба, піднесення – як говорити про почуття а | got it! вільна англійська 💙💛
Тривога, смуток, журба, піднесення – як говорити про почуття англійською?
Тема психології [psychology] та ментального здоров’я [mental health] зараз надзвичайно актуальна для українців. Ми переживаємо неймовірну гаму почуттів, але як говорити про це з іноземцями?
Зібрали невеликий словничок слів і фраз, які допоможуть описати емоції та переживання:
fatigue – втома
fear – страх
anxiety – тривога
annoyed – роздратований
state of mind – стан душі
sensitivity – чутливість
willpower – сила волі
trusting – довірливий
confident – впевнений
excited – схвильований [у передчутті чогось хорошого, як-от перемоги України]
Ну і якщо хочеш трохи пожартувати, можеш використати фразочку [matter of deep concern], тобто “це викликає глибоку стурбованість” Цей вислів дуууже annoying, скажи?
А що ти відчуваєш сьогодні? Поділись в коментарях англійською або за допомогою emoji