Обережно, фейк! росіяни поширюють фальшиву «памʼятку» від імені Центру стратегічних комунікацій
Ворог «вкинув» фото «пам’ятки» нібито від Центру стратегічних комунікацій із рекомендаціями щодо використання в ефірі телеканалів української лайки замість російських матюків.
Фейкороби замаскували місце підпису та печатки, але прокололися:
Використали стару емблему Міністерства культури та не врахували, що з 2019-го в Україні міністерства з такою назвою взагалі немає (у 2021-му створено Міністерство культури та інформаційної політики).
Вжили російське слово «мат», якого немає в українській літературній мові (є «лайка», «матюки» чи «матюччя»).
Перелік рекомендованих «термінів» включає як зразки української лайки, так і дослівно перекладені російські матюки. Така добірка з’явилася в рунеті ще на початку 2010-х, її можна знайти в архіві Pikabu та інших розважальних сайтів.
Telegram | Сайт | Instagram | Twitter | Facebook | Viber