Get Mystery Box with random crypto!

​​Крутий кейс, як авторка популярного роману адекватно відреаг | 𝔱𝔢𝔫𝔢𝔟𝔯𝔦𝔰

​​Крутий кейс, як авторка популярного роману адекватно відреагувала на зауваження до книги і здійснила зміни до рукопису.

H.D. Carlton, авторка дилогії Haunting Adeline та Hunting Adeline, внесла зміни до них, а також до деякий майбутніх своїх книг в тому, що стосується здійснення сатанинських ритуалів, бо виявляється, те, що їх проводять персонажі з єврейськими іменами, певним чином повторювало риторику антисемітизму та такого явища, як кривавий наклеп (гугліть).

Мене зацікавила ситуація, бо ну, вигулькнуло відео, де авторка говорить про перепис і заміну примірників, яка вже відбувається, і я така Це важливі сюжетні зміни, чи...?

Словом, виглядає так, що наче ні, просто зміна формулювання деяких речень/згадок цих ритуалів і прізвищ персонажів, аби зняти будь-який можливий зв'язок до єврейського ком'юніті.

Цікаво, чи зміни будуть також відображені й в українському перекладі По суті, мали б бути.

Насправді, навіть самі читачі-євреї не надто замислювались над цим і не бачили в цьому проблеми, поки дехто не підняв це питання, але енівей це крута практика, коли автор зважає на зауваження читацької аудиторії