Get Mystery Box with random crypto!

Але головне, що процес переходу друкованих ЗМІ на українську п | ВІДСІЧ

Але головне, що процес переходу друкованих ЗМІ на українську після 30 років зволікання та опирання нарешті розпочався. Хоч і раніше соціологічні опитування показували, що українці бажають читати пресу українською, власники російськомовних видань чомусь не квапились це бажання задовольнити, нарікаючи на "небажані" витрати. Наприклад, торік у столиці України Києві, на восьмому році війни з Росією, моніторинг Уповноваженого із захисту державної мови зафіксував у місцях розповсюдження преси лише 11% україномовних видань. Що ж, тепер, завдяки закону про мову, у власників російськомовних ЗМІ буде можливість "зекономити", але не на українській версії, а на російській.

Нині важливо, щоб норми закону неухильно виконувались. Закликаємо усіх пильнувати за виконанням закону й повідомляти про порушення Уповноваженму із захисту державної мови та в Держкомтелерадіо. Пам'ятаймо, що наші спільні зусилля визначають майбутнє нашої мови та України.

P. S. Принагідно анонсуємо, що за пів року, 16 липня, набуде чинності й вимога закону про мову щодо сайтів ЗМІ й не тільки. Вирішальні зміни відбуваються на наших очах. Тільки не зупинятися!