Get Mystery Box with random crypto!

Німецькі афоризми! (переклад буквальний) Der Appetit kommt | Німецько-український Біблійний канал

Німецькі афоризми!
(переклад буквальний)
Der Appetit kommt beim Essen. - Ти головне їж, а апетит з'явиться.
Die dummsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. - У самих неосвічених селян і урожай картоплі більше, ніж у інших.
Die Liebe geht durch den Magen. - Кохання - почуття, яке вміє йти коротким шляхом... - Через шлунок.
Menschen, welche rasch Feuer fangen, werden schnell kalt und sind daher im Ganzen unzuverlassig... - Люди, які моментально спалахують, як сірник і так само швидко остигають - не надто надійні в цілому...
Alle Grossen - waren grosse Arbeiter... - Всі великі люди були справжніми трудоголіками...
Geld - ist das Brecheisen der Macht... - Гроші - один з головних важелів влади...
Wer fremde Sprache nicht kennt, weiss nichts von seiner eigenen. J. W. Goethe - Той, кому чужі іноземні мови - нічого не розуміє у власній мові.
Seit die Mathematiker uber die Relativitatstheorie hergefallen sind, verstehe ich sie selbst nicht mehr. Albert Einstein. - Після того, як математики всього світу накинулися на теорію відносності, я відмовляюся їх розуміти.