Get Mystery Box with random crypto!

ПОЛЕЗНЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ quitarse a alguien de encima - | Испанский язык

ПОЛЕЗНЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

quitarse a alguien de encima - отделаться от кого-то

quedarse con el cambio - сдачи не нужно

tener cuidado - быть осторожным

azuzar los perros a - натравить собак на кого-то

¡Qué mono! - Как здорово! Как клёво!

ir a tascas - пойти по пабам\кабакам

emborracharse - напиться

estar borrachо(a) - быть пьяным(-ой)

¿Estás de coña? - Ты шутишь\прикалываешься?

de vez en cuando - время от времени

estar de guardia - быть на дежурстве, нести караул

dar una patada - дать пинка, ударить

el más allá - другой, лучший мир (в смысле, после смерти)

encandilar - ослеплять, распалять кого-то

a la plancha - на гриле

ensimismarse - уйти в себя, крепко задуматься

chiflar - сводить с ума, сходить с ума по, очень нравиться

dejar a alguien plantado - подвести кого-то

tener buena pinta - хорошо выглядеть

tener resaca - испытывать похмелье

¡Qué guay! - как круто! как классно!

ser pan comido - быть плёвым делом, парой пустяков

darse cuenta de - догадываться, понимать

llevarse con - уживаться с кем-то


Испанский язык