Get Mystery Box with random crypto!

Даний договір укладено на російській та англійській мові. Нада | Customs of Ukraine (and not only)

Даний договір укладено на російській та англійській мові. Надано «переклад», який повністю дублює текст договору на російській та англійській мові. Умовами тендерної документації вимагається: «Всі інші документи (в тому числі дозвільні та правовстановлюючі), викладені іншою мовою ніж українська або англійська мова, та які не підготовлені безпосередньо учасником, надаються в складі тендерної пропозиції разом з їх перекладом українською та англійською мовами, посвідченими перекладем. При цьому всі тексти документів повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений англійською мовою.». Переклад на українську мову російськомовної частини контракту відсутній, а отже це є порушенням умов тендерної документації.
Вищезазначене є порушенням умов тендерної документації та підставою для відхилення тендерної пропозиції учасника.
Але, Державна митна служба України, не врахувала ці порушення у тендерній пропозиції і 29 березня 2023 року, акцептувала пропозицію і визначила переможцем процедури закупівлі компанію INTEX GROUP Spółka z о.о. Замовник просто «закрив очі» на всі порушення учасника, навіть не опублікувавши повідомлення про виявлені недоліки, а одразу визначив його переможцем, що може ще раз підтверджувати порушення законодавства у сфері публічних закупівель, зокрема принципів публічних закупівель, а також вчинення протиправних і незаконних узгоджених дії співробітників Державної митної служби України з метою отримання фінансової винагороди (корупційна складова).

Перелік документів та інших матеріалів, які підтверджують обставини, містяться за посиланням https://prozorro.gov.ua/tender/UA-2023-03-16-011365-a у загальному доступі.
КІНЕЦЬ