2021-09-10 11:00:26
#speaking_tips
Хочете звучати як native speakers і більш вільно розмовляти англійською?
Ось декілька корисних фраз, які допоможуть покращити вашу розмовну мову. Усі фрази складаються з двох основних слів, деякі з них римуються або розпочинаються з однакових звуків. Це допоможе вам краще їх запам’ятати. І найголовніше, носії мови часто ними користуються, тому вони будуть дуже корисними для вас.
bit by bit - gradually, when something happens slowly and gradually (поступово)
e.g. They’re renovating the house bit by bit as they can’t afford to do it all at once. - Вони поступово ремонтують будинок, оскільки не можуть собі дозволити зробити це все одразу.
bright and early - to get up very early in the morning (дуже рано, на світанні, з раннього ранку)
e.g. He was up bright and early, keen to get started. - Він прокинувся раннім ранком, бажаючи розпочати роботу.
spick and span - very clean (дуже чистий)
e.g. Their house is always spick and span. - Їхній будинок завжди бездоганно чистий.
in dribs and drabs - when something happens slowly, and in small amounts (потрохи, поступово)
e.g. The guests arrived in dribs and drabs. - Гості поступово прибували.
win (sth)/beat somebody fair and square - when something such as a competition, game or decision, is honest, fair and transparent (виграти/перемогти чесно і справедливо)
e.g. She won the election fair and square. - Вона виграла вибори чесно і справедливо.
(to leave sb/sth) high and dry - to be left without any help or without the things that you need (залишитися без нічого)
e.g. They pulled out of the deal at the last minute leaving us high and dry. - Вони розірвали угоду в останню хвилину, залишивши нас без нічого.
be sick and tired of (doing) sth - when you are “sick and tired” of something, you are angry about it, and you don’t want it to happen anymore (осторчотіло, бути ситим по саме горло)
e.g. I’m sick and tired of your excuses. - Я ситий по самісіньке горло твоїми виправданнями.
124 views08:00