Get Mystery Box with random crypto!

'Венецианская' ловушка История о трёх европейских волхвах, к | Похищение Восточной Европы

"Венецианская" ловушка

История о трёх европейских волхвах, которые принесли Сыну Украины и нам, грешным, благую весть о предоставлении статуса кандидата в Евросоюз, не могла не возбудить в некоторых умах тёмные подозрения. "Где тут зрада?", - вопрошали они. "В чём подвох?" И то сказать - после многолетних борений с лидерами Старой Европы узреть их в авангарде сторонников украинской евроинтеграции по меньшей мере чуднО. Не могла же подлая Гейропа, порождение ехидны, погрязшая в антиукраинских нарративах, переродиться едва ли не с вечера на утро?

Можно успокоить всех подозревающих - не могла и не переродилась. Подвох имеет место быть и преизрядных размеров. Коварные гейропейцы не изменили себе и предусмотрели надёжные препоны на пути украинских евроамбиций.

Впервые в истории Евросоюза статус кандидата в члены сообщества предоставляется авансом, до момента выполнения выдвигаемых требований, а не после, как диктует здравый смысл. В случае невыполнения Украиной выдвинутых требований она этого статуса лишится. Гипотеза, которая пока что является для меня основной, заключается в нехитрой комбинации, которую решили разыграть Шольц, Макрон и прочие антиукраинские элементы.

Седьмым пунктом в списке требований, которыми Еврокомиссия обусловила сохранение предоставленного авансом статуса кандидата и дальнейшее продвижение в сторону полноценного членства, значится "завершение реформы законодательства о национальных меньшинствах согласно рекомендациям Венецианской комиссии вместе с механизмами его немедленного и эффективного внедрения". Отакої!

В своё время я исчерпывающим, как мне кажется, образом описал дефекты гуманитарной политики в языковой сфере. Среди прочего много внимания уделил разбору тех уловок, посредством которых сторонники оной политики пытаются искажать существо имеющихся проблем. Не буду в которой раз всё это пересказывать, ограничусь ссылкой на статью, датированную декабрём 2019 года. В ней одна из участниц рабочей группы, которая от имени Венецианской комиссии готовила заключение касательно языкового законадательства, делится своими впечатлениями об этом предмете. Вицепрезидент этой комиссии, на минутку.

*Які ще моменти мовного закону вас найбільше стурбували з точки зору дотримання європейських стандартів?

*Передусім це те, що закон про українську як державну мову мав би супроводжуватися іншим законом - законом про національні меншини. Він мав би доповнювати мовний закон і уточнювати деякі його положення. Оскільки закон про національні меншини не ухвалено, то інтерпретувати деякі положення мовного закону дуже складно. Друга проблема полягає у тому, що мовний закон є настільки детальним, що він зарегульовує чимало питань і торкається сфер, які є приватними і не повинні потрапляти у поле увагу закону. Третє, про що також кілька разів згадується у висновку, це диференціація щодо різних категорій мов. Такий підхід не є послідовним. Є три різні категорії мов, про які згадується у різних частинах закону, деяким з них даються певні преференції, іншим - ні. (Ідеться про розподіл на мови корінних народів, мови національних меншин, які є офіційними мовами ЄС, та мови національних меншин, які не є офіційними мовами. - Ред.) Це дуже бентежить і не дає зрозуміти, що ж насправді криється у цьому законі і що є підставою для розподілу мов на різні категорії. Загалом, на мою думку, сам український закон про мову трохи важко піддається розумінню.


Полагаю, этого достаточно, чтобы понять - седьмой пакет требований Еврокомиссии не ограничивается проблематикой одних лишь национальных меньшинств. Полагаю, речь идёт о всём комплексе проблемных вопросов, включая и языковую политику. Поскольку двух подряд заключений Венецианской комиссии оказалось недостаточно, ВК подготовит третье, в котором озвучит уже предельно прямые и резкие рекомендации.