Get Mystery Box with random crypto!

​​Потрібне нам сьогодні фразове дієслово – to end up ( ). Пере | English Monsters

​​Потрібне нам сьогодні фразове дієслово – to end up ( ). Перекладати ми його можемо по-різному в різних реченнях, але значення зводиться до такого: "зрештою, в результаті, в кінці цієї історії вийшло ось так". End up римується зі словом стендап, тож можете вивчити його, запам'ятавши таке речення:

When I go to my friend's place to watch a movie, we always END UP watching STAND-UP. – Коли я йду до друга в гості, щоб подивитися фільм, ми завжди (так виходить, що в результаті) дивимося стендап.

До дієслова після end up будемо додавати -ing. Але дієслово не завжди потрібне. Наприклад:

A lot of Ukrainians ended up in Poland. – Багато українців в результаті опинилися в Польщі.

"After buying Chelsea for 140 million pounds in 2003, Abramovich ended up with nothing." (AP NEWS) – Після покупки "Челсі" за 140 мільйонів фунтів у 2003, Абрамович (тепер) залишився ні з чим.

#middle_monster

А вам завданнячко продовжити речення: "Якщо буду вчити англійську з Монстрами, …"

I will end up learning more phrasal verbs
I will end up in the USA
I will end up with a bigger salary