Get Mystery Box with random crypto!

Правильна відповідь – , бо слово з 'короткою і' – ship. Але ' | English Monsters

Правильна відповідь – , бо слово з "короткою і" – ship. Але "довжина" цих звуків насправді не означає, що один із них треба тягнути довше, ніж інший. Краще спрацьовує паралель між ними й українськими звуками [і] та [и]:

"Довге і" схоже на наш звук і. Наприклад, слово seek (шукати, прагнути) звучить дуже схоже до нашого слова "сік". В усіх словах із нашого завдання, окрім ship, маємо саме цей звук.

"Коротке і" насправді не дуже то й "і", адже воно більше схоже на наш звук и. Тому слово a ship (корабель) звучить схоже на "шип" (як колючки троянд). Якщо вимовимо його як "шіп", вийде овечка (sheep).

Сьогодні вас, окрім Монстрів, повчить ще й канал Rachel's English, де в одному з відео ви це можете почути і потренувати разом із нейтівом. Після перегляду цього відео повертайтеся до нас і спробуйте прочитати такі монстрячі речення, де жирним виділено слова з відповідними звуками:

"Коротке і" = [и]: My kid wants to live in a big house with other children.

"Довге і" = [і]: These sheep don't eat meat.

Мікс: Leave our country in peace. (in = ин)

До речі, різниця в голосних звуках у ship та sheep така ж, як і в shit (лайно) та sheet (аркуш, простирадло). Тож коли неправильно вимовити якесь слово на робочій зустрічі, може вийти, як у нашому відео в інстаграмі, зацініть

#junior_monster

Знали про таку штуку?

о так, доводилося над нею працювати
в одне вухо влетіло, в друге вилетіло
о-о-о ні-і-і, це я завжди таке ляпаю на зустрічах?