Помилка все-таки була, і була вона ось тут – , а все тому що | English Monsters
Помилка все-таки була, і була вона ось тут – , а все тому що слово suggest – досить особливе: воно не дружить з "to", і в нього будуть свої правила.
Перший варіант: suggest + герундій (дієслово з закінченням -ing). Цей варіант треба, коли не кажемо, кому щось радимо, рекомендуємо, пропонуємо зробити. А самі люди-порадники ніби додають нових ІНГредієнтів у нашу вже готову страву:
My mother-in-law suggests adding some cucumber to my borscht. I don’t know if this will make it better, though.
Другий варіант треба, коли є "жертва" наших порад, кому вони летять: suggest (that) "хто" + голенький інфінітив. І ось наша відповідь на ранкове запитання: треба було забрати "to". Тут уже обходимося без "інгів". Але слово suggest примхливе і голодне, за свої "пропозиції" воно все одно забирає "to" у наступного дієслова:
I suggest that you finally start preparing for summer, because it starts tomorrow!
#senior_monster
Яких ІНГредієнтів ви побажали б собі та своїм друзям на літо?
I suggest getting some rest in the summer
I suggest making this summer really productive
I suggest both working and getting some rest