А правильним варіантом було that will do – цього досить ( )! М | English Monsters
А правильним варіантом було that will do – цього досить ( )! Можемо вжити її у діалозі з офіціантом:
– Would you like more wine?
– No, that will do. Thanks!
Іншими словами, ви даєте співрозмовнику знати, що вино, що вже є (that), зробить свою роботу (will do), і підмоги йому більше не потрібно
Можемо вжити цей вираз, коли ваша дитина погано поводиться:
Akakii, will you stop chewing my hair? That will do!
Тут ми теж не хочемо "добавки" до цієї поведінки і кажемо, що і ця вже зробить свою роботу (will do) з нашими нервами
#senior_monster
А ви завжди говорите, якщо вам щось не подобається?
стараюсь це робити культурно
не стримую себе
краще промовчу