Мобільний додаток чи застосунок? Ще декілька років тому були суперечки щодо того, яким же словом називати мобільну програму: додаток чи застосунок? Український відповідник англійському application (app) – це застосунок. Річ у тім, що англійський термін application позначає і процес використання компютерної / мобільної програми, і саму програму. Як процес слово application перекладаємо українською так: застосовування. А отже, загальну назву для всіх мобільних програм рекомендують утворювати від слів застосовувати, застосовування. Тому застосунок. Зараз помічаю, що частіше стали використовувати слово застосунок. А яке слово використовуєте ви? 291 views07:22