Get Mystery Box with random crypto!

​Сленг подъехал. Пока искала значение одного слова, нашла в до | 🌿 korean pie •

​Сленг подъехал. Пока искала значение одного слова, нашла в добавок второе. Так что вот вам 2 сленговых слова, одно из которых скорее всего опишет вас кхъе, но сначала расскажу откуда они вообще пошли.

Начнем, со слова (не сленг) 교통사고 – автокатастрофа, дорожно-транспортное происшествие [교통 + 사고]. То есть, что-то с чем-то внезапно столкнулось.
~ 교통 – транспорт, уличное движение;
~ 사고 – авария, происшествие, несчастный случай.

1) 덕통사고фанючить [덕질 + 교통사고].
Когда ты ловишь краш на неизвестную тебе селебрити, то можно сказать, что ты 덕통사고당했다, то есть "включила режим фанатки".
~ 덕질 – уже само по себе сленговое слово, в значении "фанючество" [fangirling]. А вот 덕통사고 уже больше как, внезапно и с разгону влететь в фанбазу айдола, как в фонарный столб.

2) 썸통사고 – что-то вроде неожиданного флирта.
"Неожиданный" потому что, как и в предыдущем случае, это с тобой произошло внепланово (вот захотелось тебе пофлиртовать с парнем в одной с тобой очереди на кассу в супермаркете, бывает чё)
~ 썸 – это те ванильно-конфетно непонятные отношения между парнем и девушкой до того, как они станут парочкой. Когда "мы просто друзья", но все вокруг видят, что это не так. Безудержный флирт.
~ 썸(을) 타다 – флиртовать.

#сленг